these things can never die这些美好不会消逝
--charles dickens/查尔斯.狄更斯
the pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
that stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
the impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
the dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
适合朗诵的英语诗歌(2):
windflowers
windflowers,windflowers
my father told me not to go
near them
he said he feared them always
and he told me that they
carried him away
windflowers,beartiful
windflowers
i couldn't wait to touch them
to smell them i held them
closely
and now i cannot break away
their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert
so take a warning ,son
windflowers ,ancient
windflowers
their beauty capture every
young dreamer
who lingers near them
but ancient windflowers,
i love you
风飞花,风飞花,
父亲对我说别走近它
他说他总有些害怕
他说他迷恋过它
风飞花,美丽的风飞花
我急切地要抚摸它
贴近脸颊闻久嗅
如今我已无法自拔
它的芳香犹如水汽
沙漠中蒸发
所以,孩子,听句劝告吧
风飞花,古老的风飞花
美丽迷惑了每个年轻的梦人
久久的徘徊在它的身旁
而我爱你,
古老的风飞花
页面更新:2024-03-10
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有欧洲杯线上买球的版权问题,请与我联系,qq:4156828
© 欧洲杯线上买球 copyright 2008-2024 all rights reserved. powered by 欧洲杯线上买球-2024欧洲杯投注官网